Питание, входящее в стоимость путевки:
- завтрак 8.00-10.00
- обед 13.00-14.30
- чайный стол 15.00-16.00
- ужин 19.00-20.30
Меню ресторана Галерея (а-ля-карт)
Холодные закуски
Cold appetizers
|
Икра осетровая 50
Черная икра осетра, выращенного в неволе
Caviar sturgeon
Black caviar sturgeon grown in captivity
|
2900-00
|
|
Икорка лососевая зернистая 100
Рекомендуем с дрожжевыми блинчиками или хрустящим тостом на выбор
Caviar salmon granular We recommend with a choice of hot pancakes or a crunchy toast
|
600-00
|
|
Ассорти рыбное «Галерея» 280/260/50
Блюдо на две персоны включает: рулеты домашнего приготовления из судака и щуки, фаршированные шпинатом и лососем, балык из осетра, лосось слабой соли, угорь горячего копчения с листьями салатов, овощами и соусом «Песто».
Assorted fish appetizers «Galereya»
The dish for two persons includes: homemade rolls from the perch and pike, stuffed with spinach and salmon, sturgeon, weak salt salmon, hot smoked eel with salad leaves, vegetables and sauce "Pesto".
|
980-00
|
|
Рулеты домашние из судачка и щучки «По-старомосковски» 200/110/30
Русская речная рыбка, фаршированная шпинатом и лососем подается медальонами с «жемчужным» луком и хреном
Homemade rolls from the perch and pike " A-la staromoskovski"
Russian river fish stuffed with spinach and salmon medallions served with a "pearl" onions and horseradish.
|
420-00
|
|
Селедочка «Под водочку» 100/170
Сельдь слабой соли на тостах из ржаного хлеба с отварным картофелем и ароматным маслом
Salted herring «With vodka»
Herring weak salt on the toast of rye bread with boiled potatoes and fragrant oil
|
230-00
|
|
Ассорти мясное «Галерея» 240/100/30
Блюдо на две персоны включает: домашний ростбиф и телячий язык, рулеты домашнего приготовления из индейки с курагой и говяжьей вырезки с охотничьей колбаской, подается с зернами граната, зеленью, овощами и соусом «Деми Глас».
Assorted meat appetizers «Galereya»
Dish for two people persons: home roast beef and veal tongue, rolls homemade turkey with dried apricots, and beef tenderloin with sausage. Served with pomegranate seeds, herbs, vegetables and sauce "Demi Glas.
|
700-00
|
|
Террины из домашней птицы и телячьей печени 75/100
Подаются с «зеленым» маслом, ягодным соусом и пшеничными тостами
Terrine of poultry and veal liver
Served with "green" oil, berry sauce and wheat toast
|
320-00
|
Салаты
Salads
|
«Абрамцевские просторы» 200
Оригинальный салат из телячьего языка, ветчины, филе цыпленка, спелых овощей и ржаных гренок
“Abramtsevskie prostory”
The original salad of veal tongue, ham, chicken fillet, ripe vegetables and rye toast
|
380-00
|
|
Салат с солеными грибами и ростбифом 300
С листьями салатов, овощами, приправленными ароматным маслом и сырными чипсами
Salad with salted mushrooms and the roast beef
with lettuce, vegetables dressed with fragrant oil and cheese crisps
|
390-00
|
|
Салат-микс с авокадо 210
Сочные листья салатов – Руколы и Романо с кусочками авокадо, помидорами Черри, приправленные пикантным медово-соевым соусом, с кедровыми орешками и сыром «Пармезан»
Mix-salad with avocado
Juicy lettuce - Rukola and Romano with slices of avocado, cherry tomatoes, dressed with spicy honey-soy sauce, pine nuts and Parmesan cheese
|
430-00
|
|
Салат с рулетиками из лосося 250
Рулеты из лосося слабой соли, цукини, мякоти апельсина и сыра Филадельфия с нежными листьями салатов и мякотью грейпфрута, заправленные оливковым маслом и соусом «Наршараб»
Salad with salmon roulettes
Rolls Salmon weak salt, zucchini, orange pulp and Philadelphia cheese with tender lettuce and grapefruit pulp, dressed with olive oil and sauce «Narsharab»
|
380-00
|
|
«Цезарь» с креветками 250
Сочные листья салата, заправленные соусом «Цезарь» с помидорами Черри и тигровыми креветками
“Cesar” Mixed salad with the tiger shrimps, cherry tomatoes and «Cesar» sauce
|
390-00
|
|
«Цезарь» с курицей 265
Сочные листья салата, заправленные соусом «Цезарь» с помидорами Черри и ломтиками жареной курицы
“Cesar” Mixed salad with grilled chiсken fillet, cherry tomatoes and «Cesar» sauce
|
320-00
|
|
«Лесное ассорти» 200
из соленых груздей, рыжиков, опят с деревенским маслицем и крымским луком
"Forest assorted"
of salted milk mushrooms, honey agarics and others wild mushrooms with country oil and crimean onion
|
370-00
|
|
«Русский погребок» 350
Из домашних заготовок: огурчики малосольные, рубиновые помидоры соленые с семечками укропа, квашеная капуста и маринованный чеснок
“Russian cellar”
From home made conserves: cucumbers are fresh-salted, salted tomatoes with dill, sauerkraut and marinated garlic
|
280-00
|
|
Салат «Бабушкин» 280
Овощи свежие и консервированные, с душистым маслом и пряной зеленью
Granma’s salad
Fresh and salt vegetables with fragrant oil and spicy greens
|
250-00
|
|
«Овощная грядка» 225
Ассорти свежих овощей: помидоры, огурцы, редис, сладкий перец, зелень
“Vegetable garden in the morning dew”
Assorted fresh vegetables: tomatoes, cucumbers, radish, paprika, greens)
|
250-00
|
Горячие закуски
Hot appetizers
|
Соте из телячьего языка с голубым сыром 150/100
Пикантное сочетание языка, стручкового горошка и сливочного соуса
Sauteed veal tongue with blue cheese
Spicy mix of language, green peas and cream sauce
|
580-00
|
|
Морской коктейль с соусами-пюре из спаржи и томатов 250/80
Морской гребешок, креветки, мидии и кальмар, бланшированные с зеленью и сладким перцем
Seafood cocktail with sauces-puree of asparagus and tomatoes
Sea scallops, shrimp, mussels and squid, blanched with herbs and paprika
|
680-00
|
|
«Киш Лорен» - миниатюрный лотарингский пирог из слоеного теста на ваш выбор:
«Quiche Lorrain» - Lorraine miniature cake of puff pastryyour choice:
с курицей и грибами 130
with chicken and mushrooms
с пряной начинкой из сыра и шпината 130
with a savory filling of cheese and spinach
слососем130
with salmon
|
210-00
190-00
240-00
|
|
Баклажаны «Рикота» 345
сыр «Рикота», обернутый тонкими ломтиками баклажана и запеченный с соусом « Пелати»
Eggplants “Rikota”. Сheese “Rikota” wrapped up by the thin slices of eggplant and baked with the tomato sauce «Pelati»
|
370-00
|
Паста
Pasta
|
Спагетти «А-ля Болоньез» с томатно - мясным соусом 330
Spaghetti “A -la Boloniez” with tomato and meat sauce
|
460-00
|
|
Спагетти «Помодоро» с домашним помидорным соусом и базиликом 270
Spaghetti “Pomodoro” with the home made tomato sauce and the basil
|
410-00
|
|
Фетучини с белыми грибами и сливочным соусом 330
Fetuchini with the forest mushrooms and the cream sauce
|
420-00
|
|
Фетучини с лососем и сливочным соусом 330
Fetuchini with the salmon and the cream sauce
|
490-00
|
Пельмени и вареники
Pelmenys and Vareniks
|
Пельмени «Самолепные» с сочной мясной начинкой 200/50
Подаются с зеленью, жареными грибами и сметаной
Pelmeny «Samolepniye» - home made boiled dumplings with juicy meat filling
Served with fried mushrooms and sour cream
|
430-00
|
|
Пельмени «Гимназические» домашние, жаренные 260/50
Подаются с зеленью и сметанным тартаром
Pelmeny «Gimnazicheskie» - home made fried dumplings with sour cream sauce
|
460-00
|
|
Вареники «Абрамцевские» домашниес начинкой из отварного картофеля и грибов. Подаютсясломтикомжареного бекона исметаной 200/50
Vareniki «Abramtsevskie » - home made boiled dumplings with a soft filling of potatos and mushrooms.servedwith slice of fried bacon and sour cream
|
380-00
|
|
Вареники сладкие «Любимые» домашние с творогом 200/50
Sweet vareniki «Lubimye» - home made sweet boileddumplings with cottage cheese
|
410-00
|
Супы
Soups
|
Борщ «Славянский» 330
Приготовлен гибрид «Московского» и «Украинского», подается с ватрушкой
Borsch “Slavyanskiy”.
The hybrid of “Moscow” and “Ukraine”, served with vatrushka
|
390-00
|
|
Солянка мясная «Ностальгическая» 330
Кисло-острая похлебка с набором мясных деликатесов, подается с шанежкой
Solyanka «Nostalgicheskaya»
Traditional Russian soup with a set of meat delicacies, served with «Shanezhka»
|
440-00
|
|
Солянка рыбная «Ностальгическая» 330
Кисло-острая похлебка с набором рыбных деликатесов, подается с шанежкой
Solyanka «Nostalgicheskaya»
Traditional Russian soup with a set of meat delicacies, served with «Shanezhka»
|
490-00
|
|
Суп «Боровичок» 300/50
Лесные грибочки в душистом бульоне с зеленью, сметаной и домашней лапшой
Подается с грибным пирожком
“Borovichok” soup
Wild mushrooms in a flavorful broth served with greenery, sour cream and home noodles
Served with mushroom pie
|
320-00
|
|
Крем-суп из брокколи 300/15
Нежный сливочный крем с оливковым маслом и кунжутом. Подается с чесночными гренками
Cream-soupofBroccoli
Gentlecreamwitholiveoilandsesameseeds. Served with garlic croutons
|
280-00
|
|
Крем-суп из тыквы 300/15
Нежный сливочный крем из тыквы с оливковым маслом и семенами тыквы. Подается с чесночными гренками
Cream-soupofPumpkin
Gentlecreamwitholiveoilandpumpkinseeds. Served with garlic croutons
|
290-00
|
Горячие блюда из рыбы
Maincoursesoffishandseafood
|
«Гордость русского застолья» за 100 гр. живого веса
Ее величество стерлядь, припущенная в шампанском под икорным соусом с овощами
“Pride of a Russian feast”
Sturgeon delicately steamed in champagne served under caviar sauce with vegetables
|
490-00
|
|
Филе каменного окуня «Изумидай» с соусом из голубого сыра 170/120
Fillet of the stone perch “Izumiday” with the sauce of blue cheese
|
690-00
|
|
Радужная форель 200/110
Рыбка, фаршированная овощами и запеченная в винном маринаде с каперсами и дольками помидора
Rainbow trout, stuffed with vegetables, baked in wine marinade with capers and lobules of tomato
|
570-00
|
|
Стейк из лосося с раковым соусом 150/150
Подается с отварным рисом и раком
Salmon steak with sauce Cancer. Served with boiled rice and cancer
|
570-00
|
|
Стейк из палтуса с соусом Тар-тар180/120/50
Подается на подушке из картофельно-грибного пюре
Halibut steak with sauce Tar-tar. Served on a bed of potato and mushroom mash
|
580-00
|
|
Роллы из фаршированного судака и щуки 180/110/60
Подаются с томленым шпинатом, сладким перцем и сладковатым шафрановым соусом
Rolls of stuffed perch and pike
Served with stewed spinach, paprika and sweet saffron sauce
|
540-00
|
|
Судак под маринадом подается на сковороде с отварным картофелем 180/100
Pike-perch under marinade on the frying pan with boiled potatoes
|
460-00
|
Горячие блюда из мяса и птицы
Main courses of Meat and Bird
|
Жаркое «По-Мамонтовски» 370
Кусочки говядины, свинины и курицы тушеные с грибами в сливочном соусе. Подается в сковороде с домашней сдобой и овощным букетом
Roasted meat «A-laMamontov»
Pieces of beef, pork and chicken stewed with mushrooms in cream sauce. Served in a skillet with homemade buns and vegetable bouquet
|
680-00
|
|
Царская котлета из телятины 180/150
Нежная котлета из рубленной телятины, фаршированная сочной Моцарелой. Подается с зеленым маслом и шашлычком из овощей - гриль
Royal cutlet of veal
Tender cutlet of minced veal stuffed with juicy mozzarella. Served with herb butter and shashlik – grilled vegetables
|
560-00
|
|
Купеческая котлета из курицы 200/100/30
Нежная котлета из рубленного мяса домашней птицы с кусочками печени и клюквой. Подается с пьяной грушей и вешенками, бланшированными с луком-пореем
Merchants chicken cutlet
Tender steak of minced poultry meat with slices of liver and cranberries. Served with a drunken pear and oyster mushrooms, blanched with leek
|
430-00
|
|
Стейк из говяжьей вырезки 180/200
с бланшированным сладким перцем и кабачками
Steak beef
Blanched with sweet pepper and zucchini
|
620-00
|
|
Телятина на косточке со сморчками и зеленой лапшой 220/160
Veal on the bone with morels and green noodles
|
890-00
|
|
Корейка ягненка с овощами «Рататуй» 200/120/50
Lamb on the bone with vegetables “Ratatuy”
|
890-00
|
|
«Абрамцевский пикник» 170/95
Mедальоны из свиной вырезки, фаршированные ежевикой, в сливочном соусе.
“Abramtsevskiy picnic” pork medallions stuffed with the blackberries in creamy sauce.
|
590-00
|
|
Cвиная рулька запеченная 450/200/50
Подается на сковородес тушеной капустой и печеным картофелем
Baked pork leg
Served in a pan of stewed cabbage and baked potatoes
|
900-00
|
|
Утиная ножка 200/100/30
тушенная с яблоками и черносливом подается с тушеной капустой
Ducks leg
stuffed with apples and prunes with sauerkraut
|
650-00
|
|
Перепела, запеченные в виноградных листьях 200/60/50
Дичь, фаршированная персиком и запеченная в листьях винограда и беконе подается с ягодным соусом и бульоном
Quails baked in grape leaves
Game stuffed with peach and baked in grape leaves and bacon, served with berry sauce and broth
|
690-00
|
Домашняя выпечка
Home made baking
|
Хлебная корзина 240
Всегда свежий хлеб домашнего приготовления
Bread basket - always fresh homemade bread
|
100-00
|
|
Рыбный «Расстегай» Традиционный закрытый пирог с рыбой. Подаетсяскреветочнымсоусом 250
Russian traditional pie «Rastegay» with fish and shrimpsauce
|
350-00
|
|
Мясная «Кулебяка» такая жепышная, дышащая русским гостеприимством, но с мясом и соусом из лесных грибов. 250
Russian traditional pie « Kulebyaka» with meat and mushrooms sauce
|
330-00
|
|
Корзина с закусочными пирожками 8 шт.
с грибами, капустой, мясом, зеленым луком и яйцом.
Basket of assorted snack pies
( with mushrooms, cabbage, meat, eggs and onion)
|
480-00
|
|
Корзина с десертными пирожками 7 шт.
с яблоками, курагой, маком, орехами, ватрушками, изюмом, клюквой.
Basketofassorted sweet pies
( with apples, poppy, nuts, cottage cheese, raisins, cranberries )
|
400-00
|
|
Десертные пирожки: с орехами, изюмом, яблоком, клюквой, курагой, маком,
ватрушка с творогом 1 шт.
Assorted sweet pies: with nuts, raisins, apples, cranberries, apricots, poppy, cottage cheese
|
40-00
|
|
Закусочные пирожки: с грибами, капустой, мясом, зеленым луком и яйцом 1 шт.
Assorted snack pies: with mushrooms, cabbage, meat, eggs and green onion
|
50-00
|
Десерты
Desserts
|
Шоколадный парфе 100
Нежный мусс, глазированный шоколадом. Подается со свежими ягодами
Chocolate Parfait
Delicate mousse, glazed with chocolate. Served with fresh berries
|
240-00
|
|
Маскарпоне с бисквитом «Мартини» 150
Подается в сочетании с ягодами и фруктами
Mascarpone with biscuit "Martini" served with fresh berries and fruits
|
420-00
|
|
Камамбер под хрустящей кокосовой корочкой 130/105/90
Десерт горячего приготовления – подается с ягодным соусом
|
490-00
|
|
Чиз-кейк с малиновым соусом 100/20
Cheese-cakewith raspberry sauce
|
280-00
|
|
Тирамису с карамельным соусом 100/20
Tiramisuwith caramel sauce
|
270-00
|
|
Панакота с малиной 160/25
Panakota with raspberries
|
230-00
|
|
Штрудель грушевый с соусом «Бейлиз» и мороженным 250
Pear strudelwith the sauce of «Baileys» and ice-cream
|
380-00
|
|
Блинчики, сдобренные сливочным маслицем и медом 250/65
Pancakeswithhoney
|
290-00
|
|
Сорбет
Лимонно – лаймовый, манговый, черно - смородиновый 50
Sorbe
Lemon -lime, mango, black - currant
|
120-00
|
|
Мороженое
Ванильное, шоколадное, клубничное, фисташковое 50
Ice cream
Vanilla, chocolate, strawberry, pistachio
|
80-00
|
|
Сырная тарелка: Бри, Дор-блю и Пармезан 150/110
Cheese plate: Brie, blue cheeseand Parmezan
|
470-00
|
Напитки собственного приготовления
Beveragesprepared “inhouse”
|
Квас 200
Kvas – a refreshing drink made of lightly fermented wheat
|
50-00
|
|
Морсизлесныхягод 200
Mors - a light fruit drink made of forest berries
|
70-00
|
|
Медовуха 200
Medovukha - a rich drink made of fermented honey
|
90-00
|
|
Красный глинтвейн - красное сухое вино, мед, гвоздика, корица, мускатный орех 200
Red Glint wine - warmed red wine with honey, cloves, cinnamon, nutmeg
|
210-00
|
|
Белый глинтвейн - белое сухое вино, мед, гвоздика, корица, мускатный орех 200
White Glint wine - warmed white wine with honey, cloves, cinnamon, nutmeg
|
210-00
|
